なんか

なんか
I
[南下] ¶→南下する
II
[軟化] softening
【U】(態度の)軟化.
◇~する[させる]
*soften
/sɔ́(ː)fn/ |自|(心・態度が)優しくなる, 軟化する
relent
|自|《正式》(人が)優しくなる, 同情的になる(厳しい決定を下した後で)態度を軟化する
soften up
[他]《略式》(人)の態度を(説得して)軟化させる.
things like ...
or something like that .. (often derogatory)
南下
going south
軟化
softening
mollification
南瓜
squash
pumpkin
* * *
I
―なんか
〔…など, …なんて〕
¶今ではもう彼女~愛してはいない
She is nothing to me any more.
¶文法~くそくらえだ
Grammar be hanged.
¶犬~ちっともこわくない
I am not in the least afraid of dogs.
¶つまらないうわさ話~には耳を貸すな
Don't listen to petty gossip.
II
なんか【南下】
¶ → 南下する
III
なんか【軟化】
softening
〖U〗(態度の)軟化.
◇~する[させる]
*soften
/sɔ́(ː)fn/ |自|(心・態度が)優しくなる, 軟化する
relent
|自|《正式》(人が)優しくなる, 同情的になる(厳しい決定を下した後で)態度を軟化する
soften up
[他]《略式》(人)の態度を(説得して)軟化させる.
* * *
I
なんか【南下】
~する go [advance] south(ward).

●太平洋を南下する sail down the Pacific (Ocean)

・低気圧の前線が南下した. The low-pressure front moved south.

II
なんか【軟化】
1 〔軟らかくなること〕 softening.
~する become soft; soften; tone down; 〔態度などが〕 be mollified; relent; become conciliatory [weak-kneed]; get soft; back down; draw in one's horns.

●軟化させる 〔硬水を〕 soften water; 〔食肉を〕 tenderize

・態度を軟化させる soften one's position.

●ようやく交渉相手の姿勢に軟化の兆しが見え始めた. Finally, some signs of flexibility began to appear in the stance of our negotiating partners.

2 【相場】 〔相場などが弱気になること〕 weakening.
~する weaken.
硬水軟化 water softening.
軟化傾向 〔相場の〕 a weakening tendency.
軟化剤 【化】 〔硬水の〕 a softener; softening agent.

●食肉軟化剤 a meat tenderizer.

軟化栽培 【農】 blanching culture.
軟化材料 〔相場の〕 a weakening [discouraging] factor.
軟化点 【化】 a softening point.
軟化度 a softening degree.
軟化病 〔カイコの〕 flacherie; flachery.
軟化薬 〔皮膚の〕 an emollient.
III
なんか【軟貨】
soft money [currency]; 〔紙幣〕 a banknote.
軟貨国 a soft-currency country.
軟貨借款 a soft loan.
IV
なんか【難化】
becoming more difficult.

●試験の難化により平均点が下がった. The average score has fallen with the increasing difficulty of the exam.

V
なんか
1 〔何物か〕 =なにか 1.

●ビールかなんか飲みたいね. I'd like (to have) a beer or something.

・明日の土曜日, 映画かなんかどう? How about going to a movie or something tomorrow?

・浜にはペットボトルやなんかがいっぱい打ち上げられていた. Many plastic bottles and other debris had been washed up on the beach.

・午前中はメールの処理やなんかでたいていつぶれてしまう. I usually spend the whole morning dealing with e-mail and things like that.

・腹減った! なんか食べるものない? I'm hungry! Is there anything to eat?

・今なんか言った? Did you say something?

●この道, なんか不気味だね. This road is sort of creepy.

・ここに来るとなんかほっとするんだ. Somehow I can relax when I come here.

・彼, なんか今日いらいらしてない? Don't you think he's kind of on edge today?

・なんかすごく得したような気分だ. Somehow I feel like I got a great deal.

VI
-なんか
such as [like]…; any [some] such…; also; nor; …and so on. [=など]

●食事なんかはどうしてるの? How are you coping [What are you doing] for meals and suchlike?

・何だよ, 急に泣きだしたりなんかして. What's with the crying and carrying-on all of a sudden?

・この色なんかどう? How about something like this color?

・お前なんかにこの気持ちがわかってたまるか. Someone like you could never understand how I feel.

・私なんかでお役に立てるかしら. I wonder if I might be of some use.

・幽霊なんかいるもんか. There are no such things as ghosts.

・あいつなんかにこんな難しい話がわかるもんか. You cannot expect him to understand a topic as difficult as this.

・立候補なんか考えたこともない. I have never even considered candidacy.

・「こわいんだろう?」「こわくなんかないさ」 “Scary, isn't it?”―“Not a bit!”


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Partículas japonesas — Saltar a navegación, búsqueda Las partículas japonesas, joshi (助詞, joshi ?) o teniwoha (てにをは …   Wikipedia Español

  • Contraction (grammar) — This article is about contraction in the grammar of modern languages, which involves elision. For contraction in Ancient Greek, the coalescence of two vowels into one, see crasis. For the linguistic function of pronouncing vowels together, see… …   Wikipedia

  • Compter En Japonais — Numérations selon les cultures Numération arabo indienne arabe khmer indienne mongole thaï Numérations à l’origine chinoise chinoise japonaise à bâtons suzhou Numérations alphabétiques …   Wikipédia en Français

  • Compter en japonais — Compter des objets, des animaux ou des personnes en japonais est assez spécifique, probablement hérité des classificateurs en chinois, que l on retrouve également dans les compteurs en coréen. En effet, il est nécessaire d intercaler entre le… …   Wikipédia en Français

  • Japonais Argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… …   Wikipédia en Français

  • Japonais argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… …   Wikipédia en Français

  • Японские частицы — Частицы в японском языке (яп. 助詞 дзёси?), также тэни о ха (яп. てにをは?) это неизменяемая часть речи в японском языке, которая всегда следует за одной из следующих частей речи: существительным, глаголом, прилагательным; или целым предложением …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”